Cover-Bild Bissle Spätzle, Habibi?
(72)
  • Einzelne Kategorien
  • Cover
  • Erzählstil
  • Handlung
  • Charaktere
11,99
inkl. MwSt
  • Verlag: Ullstein Taschenbuch Verlag
  • Themenbereich: Belletristik - Liebesromane
  • Genre: Romane & Erzählungen / Sonstige Romane & Erzählungen
  • Seitenzahl: 464
  • Ersterscheinung: 26.01.2023
  • ISBN: 9783548066301
Abla Alaoui

Bissle Spätzle, Habibi?

Roman | Eine wundervolle Liebeskomödie - witzig, mit Herz und ohne Klischees

Amaya will keine Almans mehr daten – doch dann verliebt sie sich in einen Schwaben ... 

Amaya ist 30 und Single. Eine Konstellation, die ihre marokkanischen Eltern in stete Sorge versetzt. Um ihnen einen Gefallen zu tun, geht Amaya auf ein Date mit Ismael, den ihre Mama auf der muslimischen Dating-App Minder gefunden hat. Doch es ist sein bester Freund Daniel, der ihr Herz höherschlagen lässt. Daniel ist allerdings nicht nur Atheist, was bei Amayas Baba schon für Sodbrennen sorgen würde, sondern Schwabe – kulturelles Neuland für Amaya. Als sie ihren Eltern aus der Not heraus schließlich Ismael als potenziellen Schwiegersohn vorstellt, während Daniel staunend daneben sitzt, ist das Chaos perfekt ...

Darauf erst einmal eine Portion Spätzle, Habibi!

***

Hast du Lust auf eine zauberhafte Liebesgeschichte mit sprühendem Humor und feinfühligem Zeitgeist? Dann lass dich von Abla Alaouis Debüt mitreißen! 

Weitere Formate

Dieses Produkt bei deinem lokalen Buchhändler bestellen

Lesejury-Facts

Meinungen aus der Lesejury

Veröffentlicht am 02.03.2023

Turm aus Lügen

0

Bissle Spätzle, Habibi? Von Abla Alaoui, erschienen im Ullstein Verlag am 26.01.2023.

Am Tag vor der Hochzeit ihrer kleinen Schwester wird Amaya 30. Ihr Bruder verkündet gleichzeitig, dass er seine Freundin ...

Bissle Spätzle, Habibi? Von Abla Alaoui, erschienen im Ullstein Verlag am 26.01.2023.

Am Tag vor der Hochzeit ihrer kleinen Schwester wird Amaya 30. Ihr Bruder verkündet gleichzeitig, dass er seine Freundin in den nächsten Tagen auf einer geplanten Reise einen Heiratsantrag machen möchte. Nun gerät Amaya in den Focus da sie als Älteste nicht mal einen Freund vorweisen kann. Kurz entschlossen wird ein Tinder für Muslime aufs Handy gepackt und die marokkanische Mutter sucht Heiratskandidaten aus. Tatsächlich hat sie kurze Zeit später ein Date mit dem schönen Ismael. Der ist aber eher wie ein Bruder und auf der Geburtstagsfeier mit ihren Kollegen kommt er mit seinem besten Freund Daniel und es beginnt zu knistern.

Das Buch zieht sich im Mittelteil ziemlich und von „keine Klischees“ kann keine Rede sein. Leider empfand ich die Charaktere zum großen Teil als aufs Äußere reduziert. Einzig in Amayas Seelenleben dürfen wir tiefer eintauchen, welches dann mit der Zeit auch in Rückblenden ihrer behüteten Kindheit beschrieben wird. Eine Entwicklung von Amaya findet aber nicht statt. Außerdem lebt Amaya einen öffentlichen und einen privaten Glauben die sich widersprechen. Das Halale Essen wird mit Rotwein runter gespült und Amaya lügt sich durch die Welt, was für mich das größte Problem dargestellt hat.

Der Schreibstil ist gut und flüssig zu lesen, einige wirklich humorvolle Stellen kommen auch vor. Dieses Verstecken des Freundes vor den religiösen Eltern ist aber nicht wirklich lustig, sondern lässt die Protagonistin unreif und egoistisch erscheinen. Vielleicht hilft es mir tatsächlich Muslime besser zu verstehen, aber gerade Amaya wirft da eher einen Schatten als Licht ins Dunkle zu bringen.

  • Einzelne Kategorien
  • Cover
  • Erzählstil
  • Handlung
  • Charaktere
Veröffentlicht am 12.02.2023

Zwischen Tradition und Liebe

0

Die marokkanische Familie von Amaya möchte sie endlich mit einem muslimischen Mann verheiratet sehen. Besonders ihre Mutter lässt nichts unversucht, um ihr einen geeigneten Heiratskandidaten zu präsentieren. ...

Die marokkanische Familie von Amaya möchte sie endlich mit einem muslimischen Mann verheiratet sehen. Besonders ihre Mutter lässt nichts unversucht, um ihr einen geeigneten Heiratskandidaten zu präsentieren. Aber Amaya hat sich in einen schwäbischen Atheisten verliebt und damit beginnt ihr Dilemma.

Die Autorin Abla Alaoui hat marokkanische Wurzeln und sie hat ihre Kenntnisse dieser Kultur gut in diesem Roman mit einfließen lassen. Ich konnte Amayas Zerrissenheit zwischen ihrem Pflichtgefühl ihrer Familie gegenüber und ihrer Liebe zu Daniel spüren. Aber ich habe mehr mit Daniel gelitten, den sie ständig verleugnet. Seine Situation fand ich einfach schrecklich. Amayas Versuch es jedem recht zu machen, kann gar nicht gelingen. Für sie selbst ist dieser Zustand ja auch nicht befriedigend.

Aufgrund des lockeren Schreibstils kann das Buch zügig gelesen werden. Eine nette, teilweise humorvolle Liebesgeschichte, bei der ich aber mehr Tiefgang erwartet hätte.

  • Einzelne Kategorien
  • Cover
  • Erzählstil
  • Handlung
  • Charaktere
Veröffentlicht am 10.02.2023

Leichte Urlaubslektüre, die nicht ganz überzeugt

0

Das Buch hätte mich, nur aufgrund des Covers nicht gereizt, es besitzen zu wollen. Die Leseprobe hatte mich dann neugierig gemacht, obwohl ich kein Fan von Liebesromanen bin. Jetzt war ich gespannt, wie ...

Das Buch hätte mich, nur aufgrund des Covers nicht gereizt, es besitzen zu wollen. Die Leseprobe hatte mich dann neugierig gemacht, obwohl ich kein Fan von Liebesromanen bin. Jetzt war ich gespannt, wie die Autorin auf die kulturellen Unterschiede zwischen einer marokkanischen und einer deutschen Familie eingeht.
Zur Handlung: Amaya ist 30, lebt in Hamburg und arbeitet als Schauspielerin. Schon allein das war schwierig für ihre marokkanischen Eltern, vor allem für ihren Baba, zu akzeptieren. Amaya ist mit der Kultur ihrer Eltern eng verbunden, lebt aber ihr eigenes, selbstbestimmtes Leben, auch wenn dies Kämpfe bedeutet. Sich behaupten muss sie sich auch in Liebesdingen, denn so einfach einen Muslim heiraten, weil es ihren Eltern so besser gefiele, kann sie nicht. Ihr Herz entscheidet anders, macht alles schwierig und stürzt sie und ihre Familie ins Chaos.
Vorneweg: das Buch liest sich vom Schreibstil her gut und flüssig. Die Charaktere sind überwiegend gut beschrieben, mit all‘ ihren Ecken und Kanten, aber auch nicht frei von Klischees. Nur Daniel, Amayas Freund, kommt etwas nebensächlich und blass rüber. Amaya wirkt als Charakter selbstbezogen und wird mir aufgrund ihrer Handlungsweise im Verlauf des Romans immer weniger sympathisch. Abla Alaouis wechselt vom aktuellen Erzählstrang oft in die Vergangenheit, erzählt auch von der Kindheit Amayas. Das stellt für den Lesefluß kein Poblem dar, im Gegenteil, es macht es für den Leser einfacher zu verstehen, was ihre Beweggründe sind und wie sie sich zu dem Menschen entwickelt hat, der sie ist. Und hilft auch, einen Einblick in den elterlichen Kulturkreis zu bekommen. Ich bewundere beim Lesen die Geduld Daniels dass er all‘ das mitmacht, was Amaya ihm als Freund letztendlich zumutet. Die Einblicke in die Filmwelt bereichern die Geschichte als Nebenhandlung.
Der Roman ist beschrieben als witzige Liebeskomödie, was ich nicht unterstreichen kann. So richtig witzig oder spritzig fand ich die Geschichte nicht geschrieben. Die Autorin erzählt aus dem Leben, beschreibt das Geschehen und was die Hauptprotagonistin empfindet. Interessant zu lesen in Bezug auf die kulturellen Aspekte und die Probleme, die eine Darstellerin hat, gut mit einer Rolle besetzt zu werden, aber wenig humorvoll.
Empfehlung: wer einfache Unterhaltungslektüre für den Urlaub sucht, kann das Buch ruhig zur Hand nehmen und danach gleich weiterverschenken, ein zweites Mal lesen werde ich es nicht.

  • Einzelne Kategorien
  • Cover
  • Erzählstil
  • Handlung
  • Charaktere
Veröffentlicht am 28.01.2023

Spätzle & Couscous

0

„Für einen Moment bin ich wieder sechs Jahre alt, und es ist mein erster Schultag. Baba legt mir eine riesige Schultüte in die Arme und und zupft lächelnd das brandneue Rüschenkleid zurecht. ...

„Für einen Moment bin ich wieder sechs Jahre alt, und es ist mein erster Schultag. Baba legt mir eine riesige Schultüte in die Arme und und zupft lächelnd das brandneue Rüschenkleid zurecht. Es ist das Lächeln, in dem sowohl Liebe als auch immenser Stolz mitschwingt, und für das ich auch 24 Jahre später alles tun würde.“

Die 1990 geborene Musicaldarstellerin Abla Alaoui hat mit „Bissle Spätzle, Habibi?“ ihren ersten Roman veröffentlicht.

Worum geht’s?

Eine Deutsche mit marokkanischem Migrationshintergrund hat’s schwer -
ihre Schwester Meryem ist so gut wie unter der Haube, während die dreißigjährige Amaya immer noch Single ist. Ihrer marokkanischen Familie zuliebe meldet sich die Protagonistin auf einer Dating- App für Muslime („Minder“) an, wo sie prompt einen scheinbar geeigneten Kandidaten trifft. Doch es ist nicht Ismael, für den Amayas Herz schlägt, sondern sein Freund, der Schwabe Daniel…
Mit großem Vergnügen habe ich „Maria, ihm schmeckt’s nicht!“ von Jan Weiler gelesen. Auch der Film „My big fat greek wedding“ gehört zu meinen Favoriten. Ganz so klamaukig und locker-flockig ist Abla Alaouis „Bissle Spätzle, Habibi?“ nicht, aber der Migrations-Roman ist auch nicht so ernst und literarisch „ausgefuchst“ wie Fatma Aydemirs „Dschinns“ oder Martin Kordićs „Jahre mit Martha“.
Dennoch werden in „Bissle Spätzle, Habibi?“ auch Probleme weiblicher Migranten thematisiert, die Autorin zeigt, wie schwierig es für junge muslimische Frauen sein kann, zwischen den Welten zu leben und mit verschiedenen Kulturen zu „jonglieren“. Es wird aber auch gezeigt, dass Integration schon durch Interaktion gelingen kann – Amayas beste Freundin Klara ist dafür das beste Beispiel. Scheinbar muss so etwas immer noch lustig ‚verpackt‘ und als humorvolle Lektüre beworben werden, um für den deutschen Mainstreammarkt interessant zu sein?
Viele Leser werden sicher enttäuscht sein, wenn sie entdecken, dass es in dieser Culture-Clash-Komödie tiefgründige und auch gesellschaftskritische Passagen gibt, ich war es nicht. Obwohl ich kein Arabisch verstehe, gefielen mir die zusätzlichen arabischen Kapitelüberschriften und die im Text eingestreuten Ternini sehr gut, sie verleihen der Geschichte Authentizität. Es geht um die Erwartungen von Amayas Eltern und um die innere Zerrissenheit Amayas – einerseits möchte sie „westlich“ leben, andererseits ist auch der Islam und ihre Herkunftskultur Teil ihrer Identität. Ich konnte aber auch (obwohl ich keine Muslima bin) die Sorgen und Nöte der Familie der Protagonistin irgendwie verstehen. Der Roman gibt neben der Haupthandlung auch einen kleinen Einblick in die Geschichte der Gastarbeit in der Bundesrepublik Deutschland, die Erzählerin erwähnt so auch den Versuch der BRD, während der ersten Ölkrise 1973 die Gastarbeiter (wie Gäste und nicht wie Menschen) wieder in die Heimat zu schicken. Es wird jedoch keine detaillierte Analyse geliefert, es ist nicht von den Rückkehrprämien und Kündigungen die Rede. Insofern ist „Bissle Spätzle, Habibi?“ eine story, die den Leser oder die Leserin einerseits zum Nachdenken anregt und andererseits gut unterhält - ein bewährtes und bekanntes „Strickmuster“ in der Migrantenliteratur.

  • Einzelne Kategorien
  • Cover
  • Erzählstil
  • Handlung
  • Charaktere
Veröffentlicht am 26.01.2023

Humorvoll

0

Das Cover hat mich wie immer als erstes überzeugt, doch auch der Inhalt des Buches kam nicht zu kurz. Der Zusammenprall der muslimischen und der schwäbischen Kultur wurde gekonnt humorvoll in die Geschichte ...

Das Cover hat mich wie immer als erstes überzeugt, doch auch der Inhalt des Buches kam nicht zu kurz. Der Zusammenprall der muslimischen und der schwäbischen Kultur wurde gekonnt humorvoll in die Geschichte integriert und brachte so den ein oder anderen Schmunzeler.
Die Charaktere sind alle sehr authentisch und sympathisch geschrieben und vor allem die Protagonistin schafft es dem Leser einen kurzen aber guten Einblick in das Leben einer modernen Muslima heutzutage zu geben.
An einigen Stellen hätte mir vielleicht noch etwas mehr Humor und Action gefehlt, aber ansonsten konnte mich diese Geschichte recht gut unterhalten.
Außerdem wären vielleicht noch einige weitere Schnittstellen zwischen dem Schwäbischen und dem Muslimischen interessant gewesen.

Fazit: Ein gutes Buch zum zwischendurch lesen aber leider auch nichts zu besonderes.