Cover-Bild Dama s sobatschkoi / Die Dame mit dem Hündchen (mit Audio)
(1)
  • Einzelne Kategorien
  • Cover
  • Erzählstil
  • Handlung
  • Charaktere
8,99
inkl. MwSt
  • Verlag: EasyOriginal Verlag
  • Themenbereich: Belletristik - Kurzgeschichten
  • Genre: keine Angabe / keine Angabe
  • Ersterscheinung: 08.01.2021
  • ISBN: 9783991120766
Anton Pawlowitsch Tschechow

Dama s sobatschkoi / Die Dame mit dem Hündchen (mit Audio)

Lesemethode von Ilya Frank - Ungekürzter Originaltext - Russisch durch Spaß am Lesen lernen, auffrischen und perfektionieren
Maximilian Schatz (Übersetzer)

Leseprobe: https://easyoriginal.com/leseproben/DR3.pdf
Innovative Lesemethode: https://easyoriginal.com/lesemethode/
“Die Dame mit dem Hündchen” ist eine Erzählung des russischen Schriftstellers Anton Tschechow.
Ungekürzter Originaltext. Zweisprachiges Buch Russisch-Deutsch.
Spaß am Lesen im Original – und das schon als Anfänger oder Wiedereinsteiger.
Innovative Lesemethode von Ilya Frank.
Fremdsprachen durch Spaß am Lesen lernen, auffrischen und perfektionieren.
Effiziente und mühelose Erweiterung des Wortschatzes dank der innovativen Lesemethode.
Es bereitet keine Mühe, um im Original zu lesen und kein Wörterbuch ist notwendig, um jedes Wort genau zu verstehen. Nebenbei erlernt man den Wortschatz und wiederholt / verbessert die Grammatik.
Dank der integrierten Hörbücher wird auch das Hörverständnis trainiert.

Weitere Formate

Lesejury-Facts

Meinungen aus der Lesejury

Veröffentlicht am 27.05.2023

Russisch ganz entspannt lernen

0

Anton Tschechows Klassiker hilft in der Originalfassung dank der innovativen Lesemethode von Ilya Frank beim Erlernen der russischen Sprache; und das ganz ohne Wörterbuch. Lese- und Hörverständnis werden ...

Anton Tschechows Klassiker hilft in der Originalfassung dank der innovativen Lesemethode von Ilya Frank beim Erlernen der russischen Sprache; und das ganz ohne Wörterbuch. Lese- und Hörverständnis werden trainiert.
Mir wurde dieses Buch inklusive Hörbuch bei einer Leserunde zur Verfügung gestellt. Das Buch ist in kurze Abschnitte unterteilt, die den Text in kommentierter Form und danach in einem nicht-adaptierten Text wiedergegeben. Die Stimme der Sprecherin im dazugehörigen Hörbuch ist sehr angenehm.
Vor der eigentlichen Lektüre bekommt man eine hilfreiche Anleitung zur Benützung des Buchs und vor allem zum damit verbundenen Erlernen der Fremdsprache. Dennoch brauchte ich tatsächlich drei Anläufe, bevor ich mich wirklich auf das Lesen und Hören der Geschichte einlassen konnte. Und ein „Einlassen“ darauf ist tatsächlich notwendig – und auch der Schlüssel zu dieser Lernmethode. Ich war zunächst mit zu viel Respekt herangegangen. Trotz – zugegeben sehr - geringen Grundkenntnissen des Russischen erschienen mir die Buchstaben zu fremd und der Hörtext viel zu schnell vorgetragen. Entgegen der Anweisungen im Buch empfand ich es als besser, kleine Abschnitte immer wieder zu hören und mitzulesen. Wie sich herausstellte, war das aber ein großer Fehler – ich kam auf diese Weise einfach nicht über den ersten Abschnitt hinaus.
Erst als ich mich wirklich auf das Buch einließ, gelang es mir, gleichzeitig zuzuhören und mitzulesen – und im Lauf der Zeit tatsächlich auch die deutschen Kommentare zu lesen. Und die Methode überzeugte mich wirklich. Was mich davor abgehalten hatte, war einfach wirklich zu viel Respekt – oder doch Angst? - vor dem Fremden. Es sollte jedem klar sein, dass man die Vokabel und grammatischen Wendungen nicht durch einmaliges Lesen beherrscht. Die Wörter tauchen in verschiedenen Kombinationen immer wieder auf und prägen sich so gut ins Gedächtnis. Wunder darf man keine erwarten, sicher hängt es von jedem einzelnen Lerner ab, aber nach mehrmaligem Hören und Lesen führt diese Methode also wirklich zum Ziel und funktioniert auch bei älteren Lernern, wie in meinem Fall.

  • Einzelne Kategorien
  • Cover
  • Erzählstil
  • Handlung
  • Charaktere