Interkulturelle Kompetenzen der Kinder fördern!
Auf der BuchBerlin 2017 habe ich den TALISA Verlag kennengelernt. Dort habe ich zwei anregende Gespräche mit der Inhaberin Aylin Keller geführt. Sie ist mit Herzblut bei der Sache und will mit ihren Büchern ...
Auf der BuchBerlin 2017 habe ich den TALISA Verlag kennengelernt. Dort habe ich zwei anregende Gespräche mit der Inhaberin Aylin Keller geführt. Sie ist mit Herzblut bei der Sache und will mit ihren Büchern die interkulturellen Kompetenzen der Kinder fördern und gleichzeitig dafür Sorgen, dass Sprachen und somit auch Kulturen nicht aussterben, weil sie nicht genug gepflegt oder an die Kinder weitergegeben werden können. Den TALISA Verlag gibt es seit 2005 und er konzentriert sich auf bilinguale Bücher. Dabei werden nicht nur Schulkinder, sondern auch Kindergartenkinder angesprochen. Im Verlag sind 18 Sprachen vertreten, jeweils in Kombination mit Deutsch. Die Bücher sollen „vor allem Kinder, aus Familien bei denen Zuhause Deutsch nicht als Muttersprache gesprochen wird, in ihrer Sprach- und Leseentwicklung begleiten, im Besonderen auch Eltern ermutigen, ihre Muttersprache zu pflegen“. (http://talisa-verlag.com/kinderbuchverlag/)
Die kleine Spinne Otto hat es nicht leicht. Niemand weiß, dass er eine liebe Spinne ist, denn bevor er etwas sagen kann, flüchten die anderen Tiere vor ihm und beschimpfen ihn dabei sogar. Er würde stinken, sei ein Monster, fies, fett und hässlich. Keines der Tiere hört sich an, was Otto zu sagen hat. Dabei möchte Otto doch einfach seinen dritten Geburtstag nicht alleine feiern. Doch es findet sich keiner, der nicht irgendwelche Vorurteile hat.
Dieses Buch hat einen etwas traurigen Ausgang. Eigentlich ist man daran gewöhnt, dass der liebenswerte Protagonist am Ende doch jemanden findet, der ihn versteht und ihm beisteht. Nicht so in diesem Buch. Otto muss alleine seinen Geburtstagskuchen essen. Der Leser wird darum aufgefordert, sich der kleinen und lieben Spinne Otto anzunehmen, falls sie ihm einmal über den Weg laufen sollte. Es wird zur Toleranz aufgerufen, davor gewarnt, vorschnell zu urteilen und stattdessen jedem eine Chance zu geben.
Ein schönes Buch, welches schon frühzeitig im Kindergarten eingesetzt werden sollte, denn hier werden schon die Weichen für das spätere Leben gesetzt. Kinder sind von Natur aus offen, unvoreingenommen und freundlich, erst im Verlauf des Lebens bilden sich Vorurteile. Dem arbeitet dieses Buch entgegen. Man sollte sich immer zunächst selbst eine Meinung bilden, bevor man sich durch äußere Einflüsse fehlleiten lässt.
Unterstützt wird diese Thematik durch die 10 weiteren Sprachen, die jeweils auf der Linken Seite der Illustrationen zu finden sind. Der Text ist somit ins Arabische, Bulgarische, Chinesische, Englische, Französische, Italienische, Polnische, Rumänische, Spanische und Türkische übersetzt und ermöglicht einen interkulturellen Umgang mit der Geschichte.
Anfangs war ich etwas skeptisch, da ich mich fragte, was ich mit den ganzen Sprachen anfangen sollte. Dann habe ich das Buch aber einfach meiner Tochter in drei Sprachen, die ich halbwegs beherrsche, vorgelesen und die Freude sowie das Interesse waren ihr ins Gesicht geschrieben. Mir machte es Spaß, mich einmal wieder mit diesen Sprachen auseinander zu setzen und wir fanden es beide sehr spannend, uns die arabischen, bulgarischen und chinesischen Schriftzeichen näher anzuschauen. Wir sind nun auch sehr neugierig, wie die Geschichte in anderen Sprachen klingt, sodass wir fremdsprachige Freunde gebeten haben, uns das Buch in ihrer Muttersprache vorzulesen.
Auch in Sprache und Schrift wird also deutlich, wie vielfältig wir Menschen sind, und doch haben wir einiges gemeinsam, wie zum Beispiel diese Geschichte um Otto die kleine Spinne.