Cover-Bild Der Sturm. Shakespeare. Zweisprachig: Englisch-Deutsch / The Tempest
6,50
inkl. MwSt
  • Verlag: aionas Verlag
  • Themenbereich: Biografien, Literatur, Literaturwissenschaft - Drama, Theaterstücke, Drehbücher
  • Genre: keine Angabe / keine Angabe
  • Seitenzahl: 124
  • Ersterscheinung: 25.07.2016
  • ISBN: 9783946571162
  • Empfohlenes Alter: ab 15 Jahren
William Shakespeare

Der Sturm. Shakespeare. Zweisprachig: Englisch-Deutsch / The Tempest

August Wilhelm Schlegel (Übersetzer)

Shakespeares romantische Komödie »Der Sturm« zweisprachig Englisch-Deutsch im Parallelsatz, Seite für Seite und Absatz für Absatz.

William Shakespeares »Der Sturm« ist eine seiner bekanntesten Romanzen. Seite für Seite stellt die zweisprachige Ausgabe den originalen Text in englischer Sprache der textgenauen deutschen Übersetzung August Wilhelm Schlegels übersichtlich gegenüber. Diese Übersetzung von Schlegel gilt nach wie vor als ein deutschsprachiges Standardwerk.

Über das Drama: »Der Sturm« ist eine Romanze über Grenzen und Triumphe der Menschlichkeit, über Herrschaftsphantasien und Machtansprüche, über zwischenmenschliche Beziehungen, über Wunder und Magie. Schauplatz ist eine einsame, von Geistern bewohnte Insel, auf der Menschen nur Besucher sind.
König Alonso von Neapel erleidet mit seinem Gefolge Schiffbruch. Begleitet wird der König auch von Antonio, Herzog von Mailand. Vor zwölf Jahren hatte dieser seinen Bruder Prospero und dessen 3-jährige Tochter Miranda in einem Boot ausgesetzt. Auf einer Insel haben sie überlebt. Durch Zauberkraft hat Prospero die Herrschaft über die Insel übernommen. Mit Hilfe seiner Magie hat er auch den Sturm herbeigeführt, die Schiffbrüchigen landen auf seiner Insel. Während um den Thron ein harter Kampf ausbricht, wächst zwischen Ferdinand, Sohn des Königs, und Miranda eine innige Liebe.

Dieses Produkt bei deinem lokalen Buchhändler bestellen

Meinungen aus der Lesejury

Es sind noch keine Einträge vorhanden.