Kleopatra spricht fränkisch!
„Asterix und Kleopatra“ ist bereits der zweite Band, den das Eich in die oberfränkische Sprache bzw. in diesen Dialekt übersetzt hat. Deshalb heißt dieser Band hier auch "Asterix bei den Bieramiden". Man ...
„Asterix und Kleopatra“ ist bereits der zweite Band, den das Eich in die oberfränkische Sprache bzw. in diesen Dialekt übersetzt hat. Deshalb heißt dieser Band hier auch "Asterix bei den Bieramiden". Man muss wirklich eingeborener Oberfranke sein, um alles richtig verstehen zu können.
Asterix, Obelix, Miraculix und natürlich Idefix besuchen Ägypten, um einem glücklosen Baumeister unter die Arme zu greifen. Denn wenn Cäsars neues Wochenendhaus nicht fristgerecht fertiggestellt wird, soll er den Krokodilen vorgeworfen werden. Dank Miraculix und seinem Zaubertrank haben die Arbeiter plötzlich Bärenkräfte und kommen gut voran, bis es zu Intrigen kommt. Aber auch solche Kleiinigkeiten können den tapferen Männern nichts anhaben.
Ein wirklich humorvolles Buch für alle Asterix-Fans, die der fränkischen Sprache mächtig sind!