Maks i Moryc. Dzieje figlarzy w siedmiu psotach
Max und Moritz - zweisprachig: Polnisch und DeutschPolnische Übersetzung von "Max und Moritz" -- zweisprachig: Polnisch und Deutsch
Polnische Übersetzung von "Max und Moritz" -- zweisprachig: Polnisch und Deutsch
So lesen sich die Streiche der beiden Spitzbuben im Wiener Dialekt!
Mauncher tuat si sehr vü au,
Daß er Hendln hoitn kau.
Erschtens, d Eier san a Segn,
Wos de Piperln fleißig legn;
Zweitens mocht ma daun und waun
Si an Brotn in der Pfaun;
Drittens oba wern s aa grupft,
Daß ma d feinan Federn zupft,
Tuchantn ...
"Max und Moritz" in pfälzischer Mundart. Das Buch wurde ursprünglich von der Heidelberger Verlagsanstalt (Universitätsverlag Winter) herausgegeben und wird jetzt von unserem Verlag übernommen.
Zauberhafte WeihnachtenDas große Familien-Geschenk-HörbuchDas große Familien-Geschenk-Hörbuch, das das Warten aufs Christkind verkürzt, versammelt 52 Weihnachtsgeschichten und -gedichte großer Autoren: Hans Christian Andersen, Herman Bang, Otto Julius Bierbaum, Wilhelm Busch, Matthias Claudius, Max Dauthendey, ...
Zauberhafte Weihnachten
Das große Familien-Geschenk-Hörbuch ...
Dieses war der erste Streich
• Die größten deutschen Kinderbuchklassiker in einem Band
• Von Generationen geliebte Kinderbuchfiguren und neue Helden
• Mit vielen farbigen Originalillustrationen
• Ein Buch für die ganze Familie
Max und Moritz, Struwwelpeter, ...
Wilhelms Buschs Meisterstück meisterhaft ins Wendische/Niedersorbische übersetzt.
Von Wilhelm Busch, dem begnadeten Zeichner und Verseschmied mit spitzer Feder, stammen viele unvergessliche Bildergeschichten, die Klein und Groß immer wieder neu zum Schmunzeln oder Lachen bringen. Die bekanntesten für Kinder sind in dieser Ausgabe versammelt.
Hessische Übersetzung von Wilhelm Buschs MAX UND MORITZ
Übersetzung des MAX UND MORITZ ins Alemannische