Dieses Buch sollte jeder lesen
Dieses Buch ist nun offiziell eines meiner Lieblingsbücher und bekommt einen besonderen Ehrenplatz im Regal. Ich habe es geliebt und viel gelacht und geschmunzelt bei der Lektüre. Die Weisheit und Schlichtheit ...
Dieses Buch ist nun offiziell eines meiner Lieblingsbücher und bekommt einen besonderen Ehrenplatz im Regal. Ich habe es geliebt und viel gelacht und geschmunzelt bei der Lektüre. Die Weisheit und Schlichtheit vieler Aussagen hat mich an "Der kleine Prinz" erinnert. Viele Probleme werden angesprochen, aber immer so, dass man gerne weiterlesen mag. So ist zum Beipsiel die Flüchtlingsproblematik sehr eindringlich dargestellt. das buch ist warmherzige und so rührend, dass man sich danach sehnt, weiterlesen zu können.
schon seit den ersten seiten habe ich immer wieder gelacht und geschmunzelt und das passiert bei mir bei büchern eher selten. das buch hat einen wunderbaren humor und ich bedauere, dass mein französisch viel zu rudimentär ist, um dieses buch im original lesen zu können. der übersetzer hat hier eine glanzleistung abgeliefert! schon der name des inder ist lustig und die vielen netten kleinen beschreibungen sind es auch. z.b. dass die holzperlen klackern, wenn der taxifahrer sich umdreht, dass der fakir die uhrzeit am sonnenstand abliest und damit natürlich komplett falsch liegt, dass er im verkaufsraum von ikea immer nur auf den eingezeichneten pfeilen geht, weil er angst hat, sonst erschossen zu werden, der wunderbar gefakte 100 euro schein und vieles mehr. wirklich witzig fand ich die namen der personen und dass sie in klammern nochmal ausgeschrieben waren, wie man sie spricht, hat mich gar nicht gestört. gut gefällt mir der wechsel zwischen lustiger unterhaltung und ernsthaften zeilen, wenn es z.b. um die flüchtlinge aus afrika geht. Die Vergleiche sind immer noch zum Schreien komisch, wie z.B. jemand bahnt sich seinen Weg "einem in Richtung Quelle schwimmenden Lachs gleich" oder auch die erwähnung, dass diogenes in der tonne saß und aya im koffer.
schön fand ich, dass jedes Kapitel mit nägeln anfängt und Kapitel zwei hat, drei dann drei usw. das finde ich cool
im laufe des buches wird die sprache noch klarer und auch wenn die reise immer absurder und verrückter wird, wird der fakir, der nun ein schriftsteller werden will, weil er ehrlich werden will, immer menschlicher und ernsthafter. auch wenn die berühmte schauspielerin ihn am ende verkennt, wird er doch ehrlicher und hört auf sein herz. er ruft marie an und möchte sie in paris wiedersehen. aya erkennt nach und nach, dass es ihn glücklich macht, ein guter mensch zu sein. auch das ende hat mir gut gefallen, denn am schluss wird dann (fast) alles gut und der exfaikr und marie heiraten. das hat mir sehr gut gefallen, da ich happy ends liebe und es den beiden auch so sehr gegönnt habe.
am besten hat mir der folgende satz gefallen, denn er fasst eigentlich das buch gut zusammen: aya sagt: "diese reise hat mich verändert. ich bin nicht mehr derselbse" er ist ein ehrlicher mensch gworden, dem es freude macht, anderen eine freude zu machen und sie zu unterstützen und zu beschenken. ein wunderbares buch!